Parachah : Pessa'h 2
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
בַּיּוֹם הַהוּא יֵאָכֵל _ _ _ תוֹתִירוּ מִמֶּנּוּ עַד בֹּקֶר אֲנִי יְהוָֹה:
בְּיוֹם
אִשֶּׁה
שֵׁם
לֹא
2.
דַּבֵּר _ _ _ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם מוֹעֲדֵי יְהֹוָה אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ אֹתָם מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ אֵלֶּה הֵם מוֹעֲדָי:
אֶל
תּוֹדָה
וַעֲשִׂיתֶם
אֶת
3.
וְלֹא תְחַלְּלוּ אֶת שֵׁם קָדְשִׁי וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי _ _ _ אֲנִי יְהוָֹה מְקַדִּשְׁכֶם:
בְּנֵי
עַד
אֲלֵהֶם
יִשְׂרָאֵל
4.
שׁוֹר אוֹ כֶשֶׂב אוֹ עֵז כִּי יִוָּלֵד וְהָיָה שִׁבְעַת יָמִים תַּחַת אִמּוֹ וּמִיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה יֵרָצֶה _ _ _ אִשֶּׁה לַיהוָֹה:
הַמּוֹצִיא
וּמִיּוֹם
לְקָרְבַּן
לַיהוָֹה
5.
וַיְדַבֵּר יְהוָֹה _ _ _ מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
בְּכֹל
שַׁבָּת
וְהָיָה
אֶל
1. אוֹ ?
ou, si, quoique.
n. pr.
1 - flamme.
2 - שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
2 - שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
n. pr.
2. בֹּקֶר ?
n. pr.
1 - matin.
2 - demain.
2 - demain.
n. pr.
n. pr.
3. יוֹם ?
1 - dent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
4. מוֹעֵד ?
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
2 - fête.
3 - réunion.
n. pr.
1 - frivolité, néant.
2 - idole.
2 - idole.
1 - soir.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
5. תּוֹדָה ?
1 - rang.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
1 - aveu.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
1 - créature.
2 - être en vie.
2 - être en vie.
n. pr.
Aucun exercice.